Konkurs miał na celu promowanie nauki języka francuskiego oraz zapoznanie ze sztuką przekładu i pracą tłumacza. Jego pomysłodawcą i organizatorem był Mieczysław Chomicz, nauczyciel w I LO im. S. Żeromskiego w Kielcach. I właśnie w murach tej szkoły miał miejsce finał translatorskiej rywalizacji. Gościem honorowym wydarzenia był Frédéric de Touchet - konsul generalny Francji, świętokrzyskiego kuratora oświaty reprezentowała wizytator Renata Jędrzejewska.
W czasie uroczystości wykład na temat stosunków polsko-francuskich w latach 1914-1920 wygłosił prof. UJK Jerzy Pająk, a historię "Błękitnej Armii" gen. Hallera przypomnieli przedstawiciele Stowarzyszenia Rekonstrukcji Historycznej 51. Pułku Piechoty Strzelców Kresowych i nauczyciel liceum Zbigniew Kowalski. Po prelekcjach ogłoszono wyniki konkursu i nagrodzono laureatów. W ich gronie prym wiodły reprezentantki ostrowieckich szkół. Pierwsza nagroda - za przetłumaczenie wiersza Jeana Charles’a Saisseta pt. „Nous allons partir… ” przypadła Agnieszce Matyjasek z LO nr III im. W. Broniewskiego. Drugą nagrodę jury przyznało Agnieszce Łasisz z LO nr I im. St. Staszica, która pokusiła się o polską wersję wiersza „A Nos Armées” Emile’a Blémonta. Wyróżnieniami z kolei uhonorowano: Weronikę Kotarską i Małgorzatę Marzec ze "Staszica" oraz Aleksandrę Jaśkiewicz z "Bronka".
Podczas finałowej gali dodatkowo zostały odczytane fragmenty prac innych uczennic ostrowieckiego LO nr I - Karoliny Przysuchy i Pauliny Wójcik.
W konkursie wzięły udział również: Eliza Konarska, Katarzyna Tofil, Anna Sienniak, Anna Ziętkowska.






Napisz komentarz
Komentarze